明月何皎皎是两汉时期一个作家所创作。至于是和人,如今已经不可而知。但是,这首诗歌是一首非常优秀的诗歌。今天小编编辑了明月何皎皎原文翻译及赏析的全部内容,希望对于各位同学的学习有帮助!
明月何皎皎
原文:
明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。
译文
明月如此皎洁,照亮了我的床帏;
我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊;
客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家;
一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
注释
①罗床帏:罗帐。
②寐:入睡。
③揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
④旋归;回归,归家。旋,转。
⑤引领:伸颈,“抬头远望”的意思。
⑥裳衣:一作“衣裳”。
以上就是关于明月何皎皎原文翻译及赏析的全部相关内容了。小编希望各位同学能够从中得到一些收获,更好的进行诗歌的学习,提升自己的语文成绩!