温州

当前选择:温州

当前位置: 温州学大教育 > 温州资讯 > 温州

听筝原文|翻译|赏析-李端古诗

来源:学大教育 时间:2014-12-05 16:48:56

古诗词的学习,让同学们领略中华文化的丰厚博大,吸收人类优秀文化的营养,还能同学们拓宽的文化视野,在平时的学习中,同学们想要提高自己的古诗鉴赏能力,首先要提高自己的学习兴趣,以下是听筝原文|翻译|赏析-李端古诗。

听筝

鸣筝金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顾,时时误拂弦。

注释

1、金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。

译文

金粟轴的古筝发出优美的声音,

那素手拨筝的美人坐在玉房前。

想尽了办法为博取周郎的青睐,

你看她故意地时时拨错了琴弦。

赏析

“听筝”应是听奏筝有感。但从题意看似乎应作“鸣筝”来得有味,来得生动。

描摹了一位弹筝美女,为博取青睐而故出差错的情态。透视心理状态,洞察入微,描写细腻婉曲,十分传神。

以上是听筝原文|翻译|赏析-李端古诗的基本内容,优秀古诗词是同学们重要的学习资源,优美的诗词,深刻的内涵,高远的意境,是我们取之不尽、用之不竭的宝藏。

相关推荐
热点资讯
热门话题